fbpx

Los exámenes de francés aceptados por Inmigración Canadá

Por: Andrew Carvajal, Abogado de Inmigración.

Desloges Law Group.

Pregunta: Tomé el examen de francés para subir mi puntaje de Express Entry y mejorar mis chances para aplicar a la residencia permanente. Obtuve los resultados del “Test d’Évaluation de Français” pero me di cuenta que mi primo, quien tomó el examen en otro centro, obtuvo los resultados del “TEF pour le Canada”. Mis resultados también incluyen una sección extra llamada “lexique et structure” que el examen de mi primo no tiene. La Alianza Francesa de Vancouver me aseguró que este es el test correcto pero quería confirmar que va a ser aceptado para inmigración aunque no diga TEF Canada.

Respuesta:

Ya que tuvimos la misma experiencia en el pasado con uno de nuestros clientes, decidimos confirmar con Immigration, Refugees and Citizenship Canada que los resultados del Test d’Évaluation de Français que no digan “Test d’Évaluation de Français pour le Canada” son aceptables para motivos de una solicitud electrónica de residencia permanente.

Las autoridades migratorias confirmaron que ambos exámenes son aceptables para sus propósitos pero que cuando un individuo se registra para el TEF Canada, la oficina que administra el examen obtiene información del solicitante y se la envía a las autoridades canadienses. Si el solicitante no autoriza a que esta información sea enviada al gobierno de Canadá, las autoridades canadienses no van a poder usar los resultados del examen para procesar una solicitud de inmigración o ciudadanía canadiense. Por lo tanto, recomendamos a aquellos que estén tomando el TEF que informen al centro de examinación que el examen es para motivo de inmigración canadiense. Los resultados del examen deben incluir una evaluación de las cuatro competencias de lenguaje (lectura, escritura, habla y escucha) y el examen no puede ser el TEF que se toma en línea.

No olviden enviarnos sus preguntas con el sujeto “Esquina Legal” a acarvajal@desloges.ca. Cada mes elegiremos unas preguntas para responder en nuestra columna.

 

Si tienes dudas o comentarios, escríbenos a info@venteacanada.com. También síguenos en nuestras redes sociales:

Comparte este artículo:

Booth Specs: 3m x 2m
Regular Booth: 7 Panels​
Corner Booths: 5 Panels​

People per booth: Max 3 people.

Printing Costs:

Quito: $60 CAD/Panel

Panel Size: 96.5 cm wide x 239 cm tall
Bleed: 1 cm bleed all around
 
All Booths include:

Table: 1

Chairs: 2

Tablecloth: 1

One Power Outlet: 2 connections

One light Source

Booth Specs: 3m x 2m
Regular Booth: 7 Panels​
Corner Booths: 5 Panels​

People per booth: Max 3 people.

Printing Costs:

Lima: $130 CAD/Panel

Panel Size: 96.5 cm wide x 239 cm tall
Bleed: 1 cm bleed all around
 
All Booths include:

Table: 1

Chairs: 2

Tablecloth: 1

One Power Outlet: 2 connections

One light Source

Booth Specs: 3m x 2m
Regular Booth: 7 Panels​
Corner Booths: 5 Panels​

People per booth: Max 3 people.

Printing Costs:

Costa Rica: $97 USD x panel +HST

Panamá: $85 USD x panel + HST

Santo Domingo: $85 USD x panel + HST

*Funds will be converted to CAD when invoice is issued.

Panel Size: 96.5 cm wide x 239 cm tall
Bleed: 1 cm bleed all around

All Booths include:

  • Table: 1
  • Chairs: 2
  • Tablecloth: 1
  • One Power Outlet: 2 connections
  • One light Source

Booth Specs: 3m x 2m
Regular Booth: 7 Panels
Corner Booths: 5 Panels (ALWAYS)

People per booth: Max 3 people.

Printing Costs:

Mérida: $75 CAD/Panel + HST

Guadalajara: $75 CAD/Panel + HST

Mexico City: $75 CAD/Panel + HST

Panel Size: 96.5 cm wide x 239 cm tall
Bleed: 1 cm bleed all around

 

All Booths include:

  • Table: 1
  • Chairs: 2
  • One Power Outlet: 2 connections
  • One light Source